英语词汇辨析是很多考生和家长关心的事。bit和ounce这两个词在英语中使用频率不低,但很多学习者对它们的具体用法还是模棱两可。今天小编用对比的方式详细讲解它们的区别,每个知识点都配了例句,看完就能学以致用。感到兴趣的小伙伴跟着小编一起看看吧

bit和ounce都有“轻微,一点”的意思。但ounce原意是‘盎司”,常见于黄金等贵重珠宝的衡量。例句:Gold is selling at $930 an ounce this day.(黄金那天的价格是930美元一盎司。)

Bit例句
an interesting bit of news
一则有趣的新闻
Things might have been different if I’d talked a bit more.
如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。
There’s a little bit of time left.
只剩一点儿时间了.

He dug the garden bit by bit.
他一点一点地挖园子.
1. The dancers didn’t have an ounce of energy left.
舞蹈演员们用尽了体力。
2. An ounce in liquid measure is different from an ounce in dry measure.
液量的一盎斯与干量的一盎斯不同。
3. There are sixteen ounces in one pound.
一磅有十六盎司。
4. He hasn’t an ounce of common sense.
他一点常识都没有。
restrict和restrain的侧重点有何不同

restrict和restrain含义不同、用法不同、侧重点不同。restrict和restrain这两个词虽然都有“限制、约束、管制”的意思。但restrain的语气比较温和,有时指自我约束;而restrict则是指限制在一个界限或范围内。
1、restrict

v. 限制,限定(数量、范围等);束缚;妨碍;阻碍;(以法规)限制
2、restrain
v. (尤指用武力)制止,阻止,管制;约束(自己);控制(自己);忍住;抑制;控制
restrict和restrain这两个词都有“限制,约束,管制”的意思。restrain的语气比较温和,有时指自我约束;restrict是指限制在一个界限或范围内。
restrict是指限制在一个界限或范围内。指事先确定空间、时间或数量的极限,一旦超越限度,就会造成不良结果。当然也可指不事先规定,而且自然的或固有的界限。
restrain含义广泛,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。
restrain:多用于restrain sb. from doing sth.指控制他人不去做某事。

restrict:只强调一种限定范围,使之不超过某种限度,常与to连用。
Restrict Lock禁锢枷锁 ; 束缚锁定
confine restrict限制
to restrict禁制 ; 制约 ; 牵制
restrict confine局限
Restrict Author限制作者
legal restrict法律约束力
Restrict Weapons保留武器
restrict trade限制贸易